A költőverseny több mint negyedszázados története átfogja a kortárs magyar költészet javát, eddig tízezer pályamű mérettetett meg a versenyen.
A Quasimodo költőversenyre június 14-ig várják a jelentkezőket, akik ezúttal is két magyar nyelvű, kiadatlan művel pályázhatnak a Salvatore Quasimodo Emlékdíj elnyerésére. A pályázatokról júliusban dönt a Széchenyi Ágnes, Szörényi László, Madarász Imre, Péntek Imre, Szkárosi Endre és Cserép László összetételű szakmai zsűri, a hagyományos díjkiosztót pedig szeptember 6-án rendezik meg Balatonfüreden. Az első díjas költemény szerzője Salvatore Quasimodot ábrázoló bronzplakettet és pénzjutalmat kap.
A 27. alkalommal megrendezendő költőversennyel párhuzamosan az Írók Szakszervezete és a Balatonfüredi Salvatore Quasimodo Alapítvány meghívásos pályázat formájában meghirdeti a 15. Bertha Bulcsú Emlékdíjat is. A felkért írók a Balaton természeti és kulturális értékeiről készítenek irodalmi publicisztikát, amelyekből néhány, a díjazott versekkel együtt elhangzik majd a szeptemberi gálaesten, Balatonfüreden.
A balatonfüredi költőverseny az elsők között hozta létre az egységes, magyar irodalmi tér fórumát, története átfogja a kortárs magyar költészet javát. Határ Győző, Faludy György, Orbán Ottó, Gergely Ágnes, Marno János, Zalán Tibor és Tóth Krisztina csak néhányan az emlékdíjat kapott szerzők közül.
A költőverseny külföldön is hagyományt teremtett, amióta az UNESCO meghívására a rendezvény bemutatkozott Párizsban egyre több nemzet csatlakozott a programhoz.
A híres olasz költő Salvatore Quasimodo 1961-ben járt Balatonfüreden, a Tagore sétányon gyógyulásának emlékére emlékfát ültetett és versben fogalmazta meg a balatoni tájhoz, a városhoz fűződő érzéseit. A Nobel-díjas olasz költő tiszteletére rendezik meg 1992 óta évről évre a Quasimodo Nemzetközi Költőversenyt és Költőtalálkozót, amely mind a magyar, mind az olasz kulturális élet kiemelkedő eseménye. A költőversenyre több száz magyar és külföldi pályázat érkezik minden évben, amelyek közül zsűri választja ki a legjobbakat. Az emlék-, valamint a különdíjas verset olasz nyelvre is lefordítják.
A költőverseny pályázati kiírása a város honlapján érhető el.