Krausz Andrea | 2024.06.22. 08:00
Kalas Györgyi gyermekkönyvei a kedvenc balatoni ételeket is színesen mutatják be
A pizza rokona a magyar langallónak és a lángosnak. Marokkóban is esznek palacsintát, csak sáfránnyal ízesítik. A krumpliról az európaiak sokáig azt se tudták, mi fán terem. Ha mindez érdekes a számodra is, akkor Kalas Györgyi gasztroújságíró három, gyerekeknek szóló könyvét feltétlenül vigyétek magatokkal a balatoni nyaralásra!

Három színes könyv, amin nem csak a gyerekek tekintete akad meg, hanem a felnőtteké is. Nem csoda, hiszen a Horváth Ildi rajzaival szépen illusztrált kiadványok olyan lebilincselően mutatják be kedvenc ételeink történetét, hogy az egyik kiolvasása után, máris nyúlunk a következőért.

Együtt főzhetünk a gyerekekkel

Ha a gyerkőcöket szeretnéd megismertetni azokkal az ételekkel, amelyeket a leggyakrabban kérnek otthon, vagy az étteremben, akkor a nyaralásra érdemes magatokkal vinni ezeket a könyveket.

A végén található recepteket pedig együtt is megfőzhetitek.

– Nekem is vannak gyerekeim, és azt vettem észre, hogy keveset tudnak az ételek történetéről és az alapanyagokról. Azért indítottam ezt a sorozatot, hogy amikor a gyerekek esznek egy lángost, egy fagyit, vagy egy pizzát mondjuk a Balaton-parton, akkor legyenek tisztában ezekkel a dolgokkal. Ugyanakkor értékeljék és tiszteljék az ételt, ami annyi munka árán kerül eléjük az asztalra – mondta a likeBalaton.hu-nak Kalas Györgyi.

Színesen mutatja be a gyerekek kedvenc ételeit
Fotó: Kalas Györgyi tulajdona

A piros-fehér-zöld pizza

A gyerekeknek szóló könyves gasztrosorozat első része a Sandwich grófja és a nápolyi pizza –Kedvenc ételeink története címet viseli.

– Én magam is nagyon szeretem a pizzát, és érdekesnek találtam, hogyha ránézünk egy ilyen ételre, az mennyi mindent mesél magáról: például, hogy miért kerek, hogy miért ilyen a színe – meséli Györgyi.

– Az eredeti Margherita pizza piros-fehér-zöld, mert az olasz zászló színeit tükrözi vissza, és a legelső Margheritat Margit olasz királynő nápolyi látogatása alkalmával sütötte a XIX. század végén egy nápolyi pék.

De pizzát már az ókori rómaiak is sütöttek, csak paradicsom helyett (azt még nem ismerték Európában), mézet tettek rá, vagy éppenséggel kecsketúrót, húst. A piros-fehér-zöld változathoz már szükség volt a paradicsomra is, ami a tengeren túlról érkezett. Érdekes, hogy ezt az amerikai növényt mennyire megszerették az olaszok. Ma már 52 félét termesztenek belőle, melyek között van lila, vagy fekete csíkos is – mondja az írónő, majd hozzáteszi:

Minden országnak megvan a saját pizzaváltozata. A miénk például a lángos (vagy langalló), amit imádunk a Balaton partján enni. Abban különbözik, hogy mi olajban sütjük. Viszont alapanyagában és formájában hasonló.

Kalas Györgyi írónő
Fotó: Kalas Györgyi tulajdona

Te felismernéd a burgonya szárát és leveleit?

Aki olyan ikonikus „nyaralós” finomságokról szeretne mesélni a gyermekének, mint a fagylalt, a palacsinta, vagy a sült krumpli, az további érdekességeket talál a könyvben. Bár Györgyi még hozzáfűz egy különleges dolgot:

ha például a burgonyáról tart előadást, akkor a teljes növényt – a földeken látható formájában – a gyerekek nem ismerik fel.

Talán ezt is érdemes megmutatni nekik, mert az iskolában erre sokszor nem kerül sor.

Felismernéd a burgonyát a földeken?
Fotó: Pixabay/Anaterate

Fincsi édességek és a világ különleges helyei

A sorozat második könyve a Pavlova kisasszony és a dobostorta – A sütemények története címet viseli. (2023-ban az év gyerekkönyve lett.) Ebben szó van pl. a mézeskalácsról, az almáspitétéről, és arra is megkapjuk a választ, hogy honnan érkezik hozzánk a csoki. A Világkóstoló – A gőzgombóctól a sáfrányos palacsintáig című harmadik könyv pedig olyan távoli, egzotikus tájak konyháiba kalauzol, mint Bali, vagy Marokkó.

Vagy éppenséggel a szibériai Jakutszkba, ahol egy anyukának végig kell gondolnia, a mínusz 30 fokban mit is csomagoljon csemetéjének tízóraira, hogy az étel ne fagyjon jéggé.

A sorozat három könyve
Fotó: Kalas Györgyi tulajdona

Ezer lyukú sáfrányos palacsinta

Kalas Györgyi elárulta, hogy gyerekkorában nagyon szerette az úti könyveket. Mint mondta, talán azért, mert, akkor nem utaztak. Viszont állandóan arról ábrándozott, hogy milyen érdekes tájak vannak a világon.

– Tavaly eljutottunk Marokkóba, ahol már tudatosan figyeltem a könyvben bemutatható helyi ételeket. Érdekes, hogy ott kenyér helyett reggelire ezer lyukú sáfrányos palacsintát esznek, ami teljesen más, mint a mi palacsintánk.

Azt szerettem volna megmutatni, hogy milyen sokszínű a világ gasztronómiai kultúrája

– mondta az írónő, akinek könyvei igazi csemegét jelentenek a fiataloknak, sőt az egész családnak.

Gasztroújságíróként is a Balatont tartja fókuszban

Györgyi egyébként a Street Kitchen gasztronómiai újságírója. Elárulta, hogy családjával alig várják, hogy együtt töltsék a vakációt balatonfőkajári nyaralójukban. Mint mondta, szerencsésnek tartja magát, hogy az elmúlt 10 évben végigkövethette a Balaton gasztronómiai fejlődését, ami a mai napig tart.

Amint nyílik egy új hely a tónál, családostól kipróbálják, tesztelik.

A Taste Balaton fesztivál egyik szervezőjeként pedig azt szeretné megmutatni, hogy a Balatonnál egész évben, ősszel, télen és tavasszal is fantasztikus programokkal és gasztroélményekkel lehet találkozni.

Mi pedig reméljük, hogy további könyvekkel ajándékozza meg olvasóit.

 

 

Nyitókép: Kalas Györgyi tulajdona

Megosztom

Hozzászólások

Ezek is érdekelhetnek

Ajánlataink

A LikeBalaton kiadója a Mediaworks Hungary Zrt. © Minden jog fenntartva