Mészáros Annarózsa | 2023.12.23. 10:00
Karácsonyra Shakespeare-t
Ünnepi készülődés közepette Szálinger Balázs költő ajánlja karácsonyi olvasnivaló gyanánt William Shakespeare szonettjeit, a legújabb fordításban.

William Shakespeare szonettjei (Fazekas Sándor fordításában – MMA Kiadó, 2023)

Fotó: MMA Kiadó

Érvényes téma az irodalmi közéleten belül, hogy az elmúlt időszakban miért születnek újabb és újabb fordítások világirodalmi klasszikusokból. Ráadásul számos verses alapmű kapott új magyar nyelvű szövegváltozatot, olyan verses alapművek, amelyeket kötött formában írtak – és ezt érdekes összevetni azzal a ténnyel, hogy a kortárs költészetünk jelen pillanatban kevésbé formaalapú, mint pár évtizeddel ezelőtt volt. Amikor nagy nyugatos költők és a 60-70-es évek fordítóistenei ültettek át idegen nyelvű klasszikusokat, az nem meglepő, de a mai költészeti klímából ez a mostani aranykor nem nagyon következik. Nádasdy Ádám (természetesen sok más mellett) lefordította az összes Shakespeare-drámát és a Dantét, Márton László a Faustot, Horváth Viktor az új Miltonon dolgozik, Fazekas Sándor pedig Shakespeare szonettjeinek ment neki, amit impozáns, valódi aranybevonatot kapott borítóval jelentettek meg az idei könyvhétre.

Ahogy a Dante és a Faust, ez az új kiadvány is remek lábjegyzetapparátust kapott, amitől a közismert szépirodalmi értékei mellett egészen különleges kultúrtörténeti olvasmánnyá emelkedett. A műfordító húszoldalas tanulmányával kezdődik, amelyben végigveszi a saját fordítói elődeit és a Shakespeare-szonettek keletkezés-, majd utótörténetére is kitekint. A kötet végén pedig komoly bibliográfia áll. Az új magyar Shakespeare-szonettek-kiadás legfőbb erénye mégis csak a vastag lábjegyzetelés. Itt megkapjuk a kort, a kor Angliáját, és kapunk mellé sok remek fordítói dilemmát, amelyeket Fazekas Sándor nem restell elénk tárni, sőt bizonyos, világosan leírt helyzetekben a fordítás lehetetlenségére is rámutat. Angoltanuláshoz se lehet rossz, hiszen a páratlan oldalakon lévő magyar fordítások mellett, a páros oldalon az eredeti angol szövegek is olvashatók. A magyarázatok követhetők és embernyelven íródtak, így ahogy a másik két kötet esetében: itt is van egyfajta tudományos ismeretterjesztő funkciójuk. Akár két könyvként is lehet olvasni: a versek szinte alatt ott a mélyebb (vagy talán egyszerűen csak más) figyelmet igénylő másik, azzal is lehet menni, bele lehet süppedni, hátra lehet benne dőlni, és hagyni, hogy vigyen.

Fotó: MMA Kiadó

Aztán fene tudja, lehet a könyvet másra is használni: egyszerűen versolvasásra. A negyedik szonett után a negyvenhatodik, majd vissza a huszonhetedikre, majd a százhatodikra előre, és így tovább. Tea mellé, ünnep alatt, élvezni, szeretni, ahogy az ember elképzeli. Pár percre, tizenpár percre legalább maradjon már kint ez a rohadt világ.

Szálinger Balázs

 

Kötetei

Szépirodalom

Kievezni a vajból (versek, Erdélyi Híradó Kiadó, Előretolt Helyőrség sorozat, Kolozsvár, 1999)
Zalai Passió (vígeposz, Erdélyi Híradó Kiadó Előretolt Helyőrség sorozat, Kolozsvár, 2000)
(Szerzői magánkiadás, Keszthely, 2022)

Első Pesti Vérkabaré (versek, Palatinus Kiadó, Budapest, 2002)
A sík (eposz, Ulpius-Ház Kiadó, Budapest, 2005)
A százegyedik év (három kisepikai mű, Magvető Kiadó, Budapest, 2008)
M1/M7 (versek, 2003-2009, Magvető Kiadó, Budapest, 2009)
Köztársaság (líra, dráma, epika; Magvető Kiadó, Budapest, 2012)
360° (versek, Magvető Kiadó, Budapest, 2016)
361° (versek, Magvető Kiadó, Budapest, 2018)
Al-dunai álom (Magvető Kiadó, Budapest, 2020)
Koncentráció (versek, szerzői magánkiadás, Keszthely 2022)
És most kelletlen elrugaszkodom (válogatott versek, szerzői magánkiadás, Keszthely, 2023)

Gyermekirodalom

Fehérlófia (gyermekdarab, Orpheusz Kiadó, Budapest, 2015)
Koala a kiflin hintázik (verses mondókák Kőszeghy Csilla rajzaival, Pozsonyi Pagony Kft., Budapest, 2021)

Műfordítások

Jean Racine: Atália (Bánföldi Tibor nyersfordítása alapján, dráma, Nemzeti Színműtár, Nemzeti Színház, 2009)
Leonardo da Vinci meséi (Gyulai Zsófia nyersfordítása alapján, mesék, Vox Nova Kiadó, 2010)

Egyéb

Rés a fejben – Szálinger Balázs beszélget Baricz Gergővel (interjúkötet, Ulpius-ház, 2012)
Hévíz fotóalbum (szerk.: Seres Péter, szöveg: Szálinger Balázs; Zalai T-Ma, Zalakaros, 2017)
Szűcsinger: Ennyit tudtunk segíteni (könyv és CD, Szűcs Krisztiánnal, Rózsavölgyi Kiadó, 2018)

Szerkesztőként

Zudor János: És egy kicsit tovább (magánkiadás, Nagyvárad, 2001)
Hévíz irodalmi antológia 2012–2014 (Cserna-Szabó Andrással; Magvető Kiadó, Budapest, 2015)
A másik forradalom. Alternatív ötvenhat (Cserna-Szabó Andrással; Cser kiadó, Budapest, 2016)
Nagy Betti: Sírt valaki odakinn (verseskötet, Pannon Tükör Könyvek, Zalaegerszeg, 2018)

Színház

Kalevala (drámai költemény; rendezte: Horváth Csaba, Debreceni Csokonai Színház/Fortedanse, 2008)
Haydn: Philemon és Baucis (műfordítás; rendezte: Kovalik Balázs, Budapesti Tavaszi Fesztivál, 2009)
Racine: Atália (műfordítás; rendezte: Valló Péter, Nemzeti Színház, 2009)
Oidipusz gyermekei (dráma; rendezte: Valló Péter, Radnóti Miklós Színház, 2009)
Sakk-játék (táncjáték, szövegkönyv; rendezte: Horváth Csaba, Gyulai Várszínház/Forte Társulat, 2010)
Csodálatos mobilvilág (librettó Márta István operájához; rendezte: Szikora János, Magyar Állami Opera/Új Színház, 2010)
A tiszta méz (drámai költemény; rendezte: Horváth Csaba, József Attila Színház/Forte Társulat, 2010)
Odaadnám magáért a vesémet (kabaré; rendezte: Szabó Emese, Kolozsvári Állami Magyar Opera, 2010)
Köztársaság (dráma; rendezte: Telihay Péter, Tomcsa Sándor Színház, Székelyudvarhely, 2013)

(dráma; rendezte: Babarczy László és Sztarenki Pál, Hevesi Sándor Színház, Zalaegerszeg, 2013)
(dráma; rendezte: Horváth Illés, Zsámbéki Színházi és Művészeti Bázis, 2016)

Fehérlófia (mesedarab; rendezte: Veres András, Budapest Bábszínház, 2013)
Világszép Nádszálkisasszony (mesedarab; rendezte: Bereczki Csilla, Miskolci Csodamalom Bábszínház, 2014)
A csodalámpa (mesedarab; rendezte: Rumi László, Mesebolt Bábszínház, Szombathely/Kőszeg, 2014)
Molière: Amphitryon (átirat Khaled-Abdo Szaida nyersfordítása alapján; rendezte: Hegymegi Máté, Bartók Kamaraszínház, Dunaújváros, 2014)
Becsvölgye (krimivígjáték; rendezte: Anger Zsolt, Pécsi Nemzeti Színház, 2015)
Rigócsőr király (mesedarab; rendezte: Veres András, Vojtina Bábszínház, Debrecen, 2016)
A csillagszemű juhász (mesedarab; rendezte: Markó Róbert, Budapest Bábszínház, 2016)

(mesedarab; rendezte Vidovszky György; Móricz Zsigmond Színház, Nyíregyháza, 2022)

Lúdas Matyi (mesedarab Fazekas Mihály műve alapján; rendezte: Veres András, Mesebolt Bábszínház, Szombathely, 2017)

(mesedarab Fazekas Mihály műve alapján; rendezte: Markó Róbert; Bóbita Bábszínház, Pécs, 2018)

A halhatatlanságra vágyó királyfi (mesedarab; rendezte: Markó Róbert, Vaskakas Bábszínház, Győr, 2018)
Siegfried-idill, avagy Egy barátság vége (kamaradráma; rendezte: Kálloy Molnár Péter, Magyar Állami Opera / Ódry Színpad, Budapest, 2018)
Zenta, 1697 (rockopera; zene: Szarka Gyula; rendezte: Pataki András; Zentai Magyar Kamaraszínház és Soproni Petőfi Színház, 2018))
Királyok Könyve (történetek az Árpád-ház idejéből; rendezte: Kovács Géza; Mesebolt Bábszínház, Szombathely; 2019)
Krizantémok, avagy Liú halála (kamaradráma; rendezte: Szilágyi Bálint; Magyar Állami Opera, 2019)
A hókirálynő (mesedarab Hans Christian Andersen műve alapján; rendezte: Mihály Péter; Griff Bábszínház, Zalaegerszeg, 2019)
László király visszatér! (történelmi vígjáték; rendezte: Tóth András Ernő; Pécsi Nemzeti Színház, 2020)
Királyok könyve – Történetek Szent Margitról (Vojtina Bábszínház, Debrecen; rendezte Kovács Géza; 2021)
Kályha Kati (dráma, Radnóti Miklós Színház, Budapest; rendezte Rusznyák Gábor; 2022)
Petőfi Sándor – Szálinger Balázs: Karaffa (vígjáték, Pannon Várszínház, Veszprém; rendezte Vándorfi László, 2023)
Szent Margit-legenda (zenés bábjáték, Kabóca Bábszínház, Veszprém; rendezte Kovács Géza, 2023)

Díjai, ösztöndíjai

Móricz Zsigmond-ösztöndíj (2000)
Sziveri János-díj (2000)
A Magyar Rádió Petőfi-díja (2001)
Bródy Sándor-díj (2001)
Irodalmi Jelen-díj (2002)
Nemzeti Kulturális Alap alkotói ösztöndíj (2007)
Salvatore Quasimodo-különdíj (2007)
Vilmos-díj (2008)
Szép Ernő-jutalom (2008)
Junior Prima díj (2008)
Nemzeti Kulturális Alap drámaírói ösztöndíj (2009)
Zalai Közművelődésért Díj (2009)
Székely Bicskarend (2009)
József Attila-díj (2010)
Salvatore Quasimodo-emlékdíj (2010)
Szabó Magda és Szobotka Tibor Emlékéért Díj (2010)
Örkény István drámaírói ösztöndíj (2011)
Az évad legjobb magyar drámája díj Színházi Dramaturgok Céhe (Köztársaság színmű, 2012)
Artisjus-díj irodalmi díj (Köztársaság kötet, 2013)
Szépíró-díj (Köztársaság kötet, 2013)
Alsópáhok Kultúrájáért Díj (2013)
DESZKA különdíj és a zsűri által legjobbnak ítélt író (I. Bábos Drámaíró Verseny – XIX. Magyar Drámaíró Verseny, Hópihe csókja, 2014)
Hévíz Város Kultúrájáért díj (2016)
Méhes György-nagydíj (2016)
Bárka-díj (2019)
Térey János-ösztöndíj (2020)
Pannon Tükör-díj (2020)
A Pannon Várszínház Karaffa-pályázatának díjazottja (Petőfi Sándor Karaffa-drámatöredékének befejezése, amit 2023 tavaszán be is mutatnak; 2022)
Baumgarten-emlékjutalom (2023)

A Balatonra tömegközlekedéssel is eljuthatsz! Nézd meg menetrendi keresőnket!

Tervezd meg az utazást!



:


Nyitókép: Mészáros Annarózsa

Megosztom

Hozzászólások

Ezek is érdekelhetnek

Ajánlataink

A LikeBalaton kiadója a Mediaworks Hungary Zrt. © Minden jog fenntartva